No exact translation found for إدارة التحقيقات الجنائية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إدارة التحقيقات الجنائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Services spéciaux (police)
    إدارة التحقيقات الجنائية (شرطة)
  • - La Section de la Police judiciaire
    - إدارة التحقيقات الجنائية
  • Ça émane du CID.
    ...تيد) هذا) .إنها من إدارة تحقيق الجنائيات
  • La plupart des responsables des divers départements de l'Agence ont été nommés et le Département d'enquête criminelle est déjà en activité.
    وعين معظم الرؤساء لمختلف إدارات الوكالة، وبدأت إدارة التحقيق الجنائي في إجراء تحقيقاتها.
  • Au « Somaliland », des formations ont également été dispensées à la Cellule de contrôle interne, à la Cellule spéciale de protection et au Département des enquêtes criminelles.
    وفي ”صوماليلاند“، جرى أيضا تدريب وحدة المراقبة الداخلية، ووحدة الحماية الخاصة، وإدارة التحقيقات الجنائية.
  • Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
    ولا يمكن استبعاد اشتراك فرع الشرطة الخاص، وإدارة التحقيقات الجنائية، وفرقة الشرطة المتحركة.
  • Donnez-moi les détails, la PJ (Police Judiciaire) vous rappellera quand quelqu'un sera disponible.
    أعطني التفاصيل كاملة، إدارة التحقيق الجنائية ستتصل في الحال، حالما يتفرغ أحدهم
  • M. Khalilov donne les noms de deux fonctionnaires qui ont participé aux brutalités qui lui ont été infligées ainsi qu'à son père: il y a un dénommé N., chef du service des enquêtes criminelles, et U., son adjoint.
    ويعطي السيد خليلوف اسمي مسؤولين اثنين شاركا في ضربه وضرب والده، هما السيد ن. رئيس إدارة التحقيق الجنائي، ونائبه أُ.
  • En vertu des décrets d'exception (Emergency Regulations), les conditions de détention des suspects incarcérés dans les établissements des services chargés des enquêtes criminelles ou terroristes sont inhumaines.
    ووجدت أحوال المشتبه بهم المحتجزين في إدارة التحقيقات الجنائية أو المتعلقة بالإرهاب عملاً بقوانين الطوارئ أحوالاً لاإنسانية.
  • j) De veiller à ce que toutes les personnes détenues aient immédiatement accès à un médecin et à un avocat, ainsi que la possibilité de prendre contact avec leur famille, et que celles qui sont détenues par la Direction des enquêtes criminelles se voient accorder sans délai l'accès à un juge;
    (ي) تمكين جميع المحتجزين من فرصة الاتصال الفوري بطبيب ومحام، إلى جانب الاتصال بأسرهم، وضمان مثول المحتجزون الذين تحتجزهم إدارة التحقيق الجنائي فوراً أمام قاضٍ؛